Мудрый Джиаффар, заботливый
правитель города, заметил, что по улицам и базарам Каира бродят, пошатываясь,
люди с бледными, словно восковыми, лицами, крупными каплями пота на лбу и
мутными глазами. Презренные курильщики, опиума. Их было много, очень много. Это
обеспокоило заботливого правителя города. И он созвал к себе на совещание всех
наиболее почитаемых, знатнейших и богатейших людей Каира. Угостив их сладким
кофе, рахат-лукумом, финиками, начинёнными фисташками, вареньем из лепестков
роз, янтарным мёдом, винными ягодами, изюмом, миндалём и орехами в сахаре, он
встал, поклонился и сказал:
— Святой муфтий, чтимые
муллы, уважаемый кади, почтенные шейхи и вы все, кого знатность, власть или богатство
поставили выше людей! Только один Аллах в своей премудрости знает, на что
существует это безумие. Но весь Каир курит опиум. Люди похожи на воду, и
недовольство — на тот туман, который поднимается над водой. Люди недовольны
жизнью здесь, на земле, и ищут другой в мечтах, которые навевает на них
проклятый сок мака. Я созвал вас, чтобы спросить у вашей мудрости совета: что
нам делать в такой беде?
Все вежливо молчали. Только
один кто-то сказал:
— Устроить людям жизнь здесь
на свете получше!
Но на него посмотрели, как на
дурака.
Поднялся сам муфтий,
поклонился и сказал:
— Жители Каира — ленивцы.
Среди них много воров. Они плуты, мошенники, обманщики. И если каждый из них не
продаёт родного отца, то только потому, что нет покупателей. Но они
благочестивы. А это самое главное. К благочестию их и надо обратиться. Против
желаний сильна только мысль. А мысль — это благовонный дым, который исходит от
пламенных слов. Горят и пылают слова, от них струятся мысли и фимиамом
заволакивают умы слушателей. Позволь мне, заботливый и мудрый правитель города,
обратиться к благочестивым жителям Каира с пламенными словами о вреде курения
опиума.
Заботливый правитель города
ответил:
— Аллах дал человеку язык,
чтобы говорить. Я позволяю обращаться к жителям с какими угодно словами, только
бы эти слова не были против полиции. Можно говорить, что угодно, об Аллахе, но
ничего о полиции. Аллах всемогущ, и сам сумеет наказать виновного. Это его
святое дело. Но полиции касаться я не позволю. Во всём остальном язык свободен,
как птица. И слова — как птичье пение.
В ближайшую пятницу в самой
большой мечети Каира муфтий поднялся на возвышение и сказал:
— Создания Аллаха! Вы курите
опиум, потому что это одна из радостей жизни. Бросьте, потому что это только
одна из радостей жизни. Что такое жизнь? Что говорит нам о ней пророк, да будет
над ним мир и благословение? Не увлекайтесь радостями этой жизни, тленной и
скоропреходящей, — потому что там вас ждут радости вечные, которым нет конца и
нет перерыва. Не увлекайтесь богатством. Там ждут вас горы алмазов, рубинов,
бирюзы. Золотом вытканы там палатки из драгоценных шалей, пухом, нежнее
лебяжьего, нашиты подушки, и мягки они, как колени матери. Не увлекайтесь едой
и питьём. Там ждёт вас еда, которую вы будете есть вечно, не зная пресыщенья. И
розами пахнет там свежая ключевая вода. Не увлекайтесь охотой. Дивными птицами,
красоты неописанной, словно покрытыми драгоценными камнями, полны там леса. И
из каждого куста на вас будет смотреть газель. И вы будете стрелять их золотыми
стрелами без промаха, несясь на конях, быстрых и лёгких, как ветер. Не
увлекайтесь женщинами. Там будут служить вам покорные гурии, прекрасные, вечно
юные, не знающие старости, не знающие забот, кроме одной: быть вам приятными.
Их глаза полны любви, а слова — музыки. Их вздохи наполняют воздух ароматом
цветов. Когда они танцуют, они похожи на лилии, качающиеся на своих стеблях.
Ваш опиум даёт вам это только на мгновение, а там, — там это вечно!
И чем лучше говорил святой
муфтий про рай, тем больше разгоралось в сердцах слушателей желание узнать этот
рай поскорее и увидать его хоть на одно мгновенье. Чем больше проповедовал
муфтий, тем сильнее и сильнее распространялось курение опиума в Каире. Скоро не
осталось ни одного благочестивого человека, который бы не курил. Если встречался
на улице или на базаре человек с цветущим лицом и ясными глазами — мальчишки
схватывали камни:
— Вот нечестивец, который
никогда не ходит в мечеть! Он не слыхал, как наш святой муфтий описывает рай, и
не желает повидать этот рай хоть на мгновенье.
Всё это встревожило
заботливого правителя города Джиаффара. Он созвал к себе знатнейших и
благороднейших жителей города на совещание, угостил их кофе и сластями, как
требовало его и их достоинство, поклонился и сказал:
— Благочестие благочестием,
но внушать людям хорошие мысли при помощи слов мне кажется противным природе.
Человек принимает и извергает принятую пищу с разных концов своего тела. То же
должно быть и с пищей духовной. Голова — это желудок, где перевариваются мысли,
а изо рта они вылетают в виде слов. Раз с этого конца тела мысли выходят —
значит, входить они должны с другого конца. Из этого я заключаю, что хорошие
мысли должно внушать палками по пяткам. Это дело уже не муфтия, а заптиев. Так
я понимаю свои обязанности.
Все вежливо молчали.
Присутствовавший на собрании мудрый и святой дервиш перестал есть сладости и
сказал:
— Ты прав. Но нужно бить
палками надлежащие пятки!
— Я и буду колотить те пятки,
которые следует! — сказал Джиаффар.
В тот же день глашатаи на
всех базарах и перекрёстках улиц Каира с барабанным боем во всё горло
прокричали приказ заботливого правителя города:
— Объявляется всем добрым и
благочестивым жителям Каира — да хранит Аллах этот город тысячи тысячелетий —
что отныне воспрещается всем, мужчинам, женщинам и евнухам, юношам, взрослым,
старикам, знатным, рабам, богачам и нищим, курить опиум, так как куренье опиума
не только вредно для здоровья, но неприятно начальству. Всякий, кто будет
уличён в курении опиума, тут же, на месте, немедленно, без всяких разговоров, получит
столько палок по пяткам, сколько он может вытерпеть. И даже несколько больше. О
чем правителем города Джиаффаром — да пошлёт ему Аллах столько счастья, сколько
послал мудрости, — дан надлежащий приказ всем заптиям. Имеющие пятки пусть
подумают!
Джиаффар собрал к себе
заптиев и сказал им:
— Отныне, как только увидите
человека с бледным лицом, в поту и с мутными глазам, бейте его по пяткам, как в
бубен. Безо всякого милосердия. Идите, и да поможет вам в этом Аллах.
Заптии весело посмотрели на
заботливого правителя города. Полиция всегда рада исполнить волю начальства. И
сказали:
— Пошли Аллах жителям
побольше пяток, а у заптиев рук хватит.
Целые дни и даже ночи
Джиаффар, сидя у себя в доме, слышал вопли тех, кому вбивали в пятки хорошие
мысли, и радовался:
— Искореняют!
Заптии, как он заметил, стали
одеваться лучше, губы и щёки у них лоснились от бараньего жира, — видимо,
каждый день ели молодого барашка, — и многие даже завели себе кольца с бирюзой.
Но курение опиума не уменьшалось. Кофейни были полны людьми, которые душевными
глазами видели рай, но телесными смотрели мутно и не видели ничего.
— Те ли пятки вы бьёте? —
спросил заботливый правитель города у начальника заптиев, помня слова мудрого и
святого дервиша.
— Господин! — отвечал тот,
целуя землю у его ног. — Мы поступаем по твоему мудрому приказу: как только
увидим человека в поту, с бледным лицом и с мутными глазами, безо всякого
милосердия бьём его по пяткам.
Джиаффар приказал послать
осла за мудрым и святым дервишем. Мудрый и святой дервиш приехал с великой
честью. Джиаффар встретил его босиком, полому что голова мудреца — это дом
Аллаха, и к жилищу Аллаха надо приближаться босым. Поклонился дервишу до земли
и рассказал своё горе.
— Спроси совета у твоей
мудрости и сообщи его моей простоте.
Дервиш пришёл в дом
заботливого правителя города, сел на почётное место и сказал:
— Моя мудрость сейчас молчит,
потому что говорит желудок. Мудрость умна и знает, что желудка не перекричишь.
У него такой громкий голос, что, когда он кричит, все мысли улетают из головы,
как испуганные птицы из куста. Я пробовал его укрощать, но с этим бунтовщиком
можно справиться, только исполнив все его требования. Этот бунтовщик меньше
всякого другого слушает доводы рассудка. По дороге к тебе я встретил ягнёнка,
но с таким курдючком, какой приятно было бы видеть и у взрослого барана. В
желудке у меня явилась мысль: «Хорошо бы посмотреть его зажаренным». Но
рассудок ответил: «Мы едем к заботливому Джиаффару, и там нас ждёт ягнёнок,
чинёный орехами». Желудок замолчал, пока мы не встретили курицы, курицы такой
жирной, что от лени она едва ходила. — «Хорошо бы начинить эту курицу
фисташками!» — подумал желудок, но разум ответил ему: «Заботливый Джиаффар,
наверное, это уже сделал». При виде гранатового дерева желудок стал кричать:
«Куда мы едем и чего ищем, когда счастье около нас? В жару какое общество может
быть приятнее общества спелой гранаты в тени дерева?» Разум отвечал разумно: «У
заботливого Джиаффара нас ждут не только спелые гранаты, но и апельсинные
корки, варёные в меду, и все сорта шербета, какие только может придумать
заботливый человек». Так ехал я и всю дорогу думал о кебабах, пловах, почках,
жареных на вертеле курах с шафраном, и успокаивал желудок тем, что всё это,
наверное, найдём мы у тебя. И в изобилии. Теперь же, когда я не вижу ничего,
кроме тебя, мой желудок кричит так громко, что моя мудрость молчит из боязни не
быть услышанной даже мною.
Джиаффар удивился:
— Неужели мудрые и святые
думают о таких вещах, как кебабы и пловы?
Дервиш рассмеялся:
— А неужели ты думаешь, что
вкусные вещи созданы для дураков? Святые должны жить в своё удовольствие, чтоб
всякому захотелось стать святым. А если святые будут жить плохо, а хорошо
только грешники, — всякий человек предпочтёт быть грешником. Если святые будут
умирать с голода, — только дурак захочет быть святым. И тогда вся земля
наполнится грешниками, а рай пророка — одними дураками.
Услыхав такие мудрые и
справедливые слова, заботливый Джиаффар поспешил приготовить для дервиша
угощение, которое отвечало бы его мудрости и было бы достойно его святости.
Мудрый и святой дервиш поел всего с величайшим вниманием и сказал:
— Теперь займёмся делами.
Горе твоё в том, что ты бьёшь не по тем пяткам.
И заснул, как делает каждый
мудрый человек после хорошего обеда.
Три дня думал заботливый
Джиаффар:
— Что же могли значить мудрые
слова святого человека?
И наконец, радостно
воскликнул:
— Нашёл настоящие пятки!
Он призвал к себе всех
заптиев города и сказал:
— Друзья мои! Вы жалуетесь,
что пятки жителей победили руки полицейских. Но это случилось потому, что мы
били не по тем пяткам. Желая уничтожить деревья, мы обрывали листья, а надо
выкопать корни. Отныне бейте без всякого милосердия не только тех, кто курит,
но и кто продаёт опиум. Всех содержателей кофеен, харчевен и бань. Не жалейте
палок, Аллах создал целые леса из бамбука.
Заптии весело посмотрели на
заботливого правителя города. Полиция всегда рада приказаниям начальства. И
сказали:
— Господин! Мы жалеем только
об одном. Что у жителей всего по две пятки. Если бы было по четыре, мы вдвое
сильнее могли бы доказать тебе своё усердие!
Через неделю Джиаффар с
радостным изумлением увидел, что заптии оделись совсем хорошо, все ездили на
ослах, и никто не ходил пешком, — даже самые бедные, женатые всего на одной
жене, переженились на четырёх.
А курение опиума всё не
уменьшалось.
Заботливый Джиаффар впал в
сомнение:
— Неужели ошибается мудрый и
святой человек?
И сам поехал к дервишу.
Дервиш встретил его с поклонами и сказал:
— Твоё посещение — великая
честь. Я плачу за неё обедом. Всякий раз, когда ты приезжаешь ко мне, вместо
того, чтобы позвать меня к себе, — мне кажется, что у меня отнимают
превосходный обед.
Джиаффар понял и подал
святому и мудрому блюдо с серебряными монетами.
— Рыба, — сказал он, — это
только рыба. Из неё не сделаешь баклажанов. Баклажаны только баклажаны. Барашек
только барашек. А деньги — это и рыба, и баклажаны, и барашек. Из денег можно
сделать всё. Не смогут ли эти монеты заменить тебе обед?
Мудрый и святой дервиш
посмотрел на блюдо с серебряными монетами, погладил бороду и сказал:
— Блюдо серебряных монет
похоже на плов, которого можно съесть сколько угодно. Но заботливый хозяин
прибавляет в плов шафрану!
Джиаффар понял и посыпал
серебряные монеты сверху золотыми. Тогда дервиш взял блюдо, с почестями ввёл
заботливого правителя города к себе в дом, внимательно выслушал его и сказал:
— Скажу тебе, Джиаффар! Твоё
горе в одном: ты бьёшь не те пятки! И курение опиума в Каире не прекратится до
тех пор, пока ты не отколотишь надлежащих пяток!
— Но какие же это пятки?
Мудрый и святой дервиш
улыбнулся:
— Ты только что взрыхлил
почву и посеял семена, а ждёшь, чтобы сразу выросли деревья и принесли тебе
плоды. Нет, мой друг, надо приходить почаще и поливать деревья пообильнее. Ты
угостил меня хорошим обедом, за который я благодарю тебя ещё раз, и принёс мне
денег, за которые с нетерпением жду случая поблагодарить тебя ещё раз.
Счастливо оставаться, Джиаффар. Ожидаю твоих приглашений или посещений, как
тебе будет угодно. Ты господин, я буду тебе повиноваться.
Джиаффар поклонился мудрецу,
как надо кланяться святому. Но в душе его бушевала буря. «Может быть, — думал
он, — в раю этот святой будет как раз на месте, но на земле он совсем неудобен.
Он хочет сделать из меня козу, которая сама приходит в дом, чтобы её доили! Не
бывать же этому!»
Он приказал согнать всех
жителей Каира и сказал им:
— Негодяи! Хоть бы вы
посмотрели на моих заптиев! Они борются с куреньем опиума, и смотрите, как
невидимо помогает им Аллах. Самый неженатый из них стал очень женатым в
какую-нибудь неделю. А вы? Вы прокуриваете на опиуме всё, что имеете. Скоро
ваших жён придётся продавать за долги. И вам останется сделаться евнухами,
чтобы как-нибудь поддерживать своё жалкое существование. Отныне всех вас будут
бить бамбуками по пяткам! Весь город виноват, — весь город и будет наказан.
И тут же отдал приказ
заптиям:
— Бей всех, правого и
виноватого! Мудрый и святой дервиш говорит, что есть какие-то пятки, которых мы
не можем отыскать. Чтоб не было ошибки, бейте всё. Так мы постучимся и в ту
дверь, в какую следует. Не ускользнут от нас виновные пятки, и всё прекратится.
Через неделю были прекрасно
одеты не только все заптии, но и их жены. А курение опиума в Каире не
прекратилось. Тогда заботливый правитель города пришёл в отчаяние, приказал
нажарить, напечь, наварить, наготовить на три дня, послал осла за мудрым и
святым дервишем, встретил его с блюдом, наполненным одними золотыми монетами,
три дня потчевал и угощал и только на четвёртый приступил к делу. Рассказал
своё горе.
Мудрый и святой дервиш
покачал головой:
— Горе твоё, Джиаффар,
осталось всё то же. Ты бьёшь не по тем пяткам, по каким следует.
Джиаффар вскочил:
— Прости, но на этот раз даже
тебе я стану противоречить! Если в Каире есть хоть одна виновная пятка, — она
теперь получила столько палок, сколько следует! И даже больше.
Дервиш ответил ему спокойно:
— Сядь. Стоя человек не
делается умнее. Будем рассуждать спокойно. Сначала ты приказал бить по пяткам
бледных людей, в поту и с мутными глазами. Так?
— Я срывал листья с вредных
деревьев.
— Заптии колотили по пяткам
людей, которые, все в поту от труда, бледные от усталости и с помутившимися от
утомления глазами, возвращались с работы домой. Крики этих людей ты и слышал у
себя в доме. А с курильщиков опиума они брали бакшиш. Вот почему заптии и стали
одеваться лучше. Потом ты приказал колотить по пяткам тех; кто продаёт опиум,
содержателей кофеен, бань, харчевен?
— Я хотел добраться до
корней.
— Заптии начали колотить по
пяткам тех содержателей кофеен, харчевен и бань, которые не торговали опиумом.
«Торгуй и плати нам бакшиш!» Оттого все начали торговать опиумом, куренье
усилилось, и заптии весьма переженились. Тогда ты приказал бить сплошь по всем
пяткам?
— Заптии начали брать бакшиш
со всех. «Плати и кричи, чтоб заботливый правитель города слышал, как мы
стараемся!» А не платишь — палками по пяткам. Вот когда нарядились не только
заптии, но и жёны их.
— Что же мне делать? —
схватился за голову заботливый правитель города.
— Не хватайся за голову. От
этого она не становится находчивее. Отдай приказ: если в Каире будут ещё курить
опиум, бить палками по пяткам заптиев.
Джиаффар поднялся в раздумье.
— Святость святостью, а закон
законом! — сказал он. — Я позволяю говорить что угодно, но только не против полиции.
И приказал дать дервишу,
несмотря на всю его мудрость и святость, тридцать палок по пяткам. Дервиш
вытерпел палки, мудро и справедливо тридцать раз прокричал, что ему больно.
Сел на осла, спрятал деньги в
сумку, отъехал шагов десять, обернулся и сказал:
— Участь всякого человека
написана в книге судеб. Твоя участь — всегда бить не те пятки, которые следует.